スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ハーネスの訓練

憧れのうさんぽに向けて、ハーネスに慣れさせることに決定。
Per realizzare il mio sogno "usanpo" (Ntd: usagi=coniglio + sanpo=passeggiata) ho deciso di abituare i conigli con il pettorale.

しかし!
Ma!

うさぎはあまり好きじゃない様…。
Sembra che i conigli non lo apprezzino molto...

hanesu.jpg

ミモーザの疑いのまなざし…。
Lo sguardo dubbioso di Mimosa...

もう少し時間が掛かりそうです。
Penso che ci voglia un po' di tempo.


今日もご訪問ありがとうございます。
Grazie per la visita anche oggi.
にほんブログ村 うさぎブログへ
にほんブログ村

テーマ : うさぎ - ジャンル : ペット

キャリーとご対面

もうすぐ予防接種の為に獣医さんのところに行くので、キャリーを購入。
Siccome tra poco andiamo da veterinario per fare vaccinare, abbiamo comprato un trasportino.

うさぎ用のキャリーというのは見つからなかったので、猫用のキャリーを選択しました。
Ma non abbiamo trovato quello per i conigli, cosi' ne abbiamo scelto quello dai gatti.

今日はミモーザとトビーアはキャリーとの初のご対面。
Oggi Mimosa e Tobia hanno incontrato per la prima volta il trasportino.

まずは、勇敢うさぎトビーア君が入ってみました。
Intanto il coniglio coraggioso Tobia ha provato ad entrarci.

trasportino01.jpg

丹念ににおいを嗅いでいます。
Sta annusando attentamente.

ミモーザも近づいて来ました。
Si e' avvicinata anche Mimosa.

trasportino02.jpg

トビーアが出たら、ミモーザも入ってみました。
Quando e' uscito Tobia anche Mimosa ha provato ad entrarci.

trasportino03.jpg

そして、いつもの様にトビーアもまたやって来ます。
E come al solito anche Tobia ci ritorna di nuovo.

trasportino04.jpg

群れたがるうさぎ達…。
I conigli che vogliono stare a branchi...

trasportino05.jpg


大きいめのキャリー買ってよかったね。
Abbiamo fatto bene a prendere il trasportino grande.

今日もブログを読んで頂きありがとうございます。
Grazie per aver letto il mio blog anche oggi.
にほんブログ村 うさぎブログへ
にほんブログ村

テーマ : うさぎ - ジャンル : ペット

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。