スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

大きなトイレは正解!

皆さんご無沙汰しております!
Ciao a tutti, da quanto tempo!

忙しくてブログの更新をさぼっていますが、皆元気にしています。
Siccome sono molto impegnata non sto aggiornando il blog molto spesso ma stiamo tutti bene.

今日は前回見て頂いたトイレが活用されている様子をお届けします。
Oggi vi mostro come stanno utilizzando il bagno che avevate visto l'altra vota.

というわけでトビーアが登場。
Dunque, ecco lo qui Tobia.

tobiabagno.jpg

有意義な出費でした!
è stata una spesa utile!

皆さん、暑い日が続きますがお身体にお気をつけて!
Continua a fare caldo i questi giorni, ma state attenti alla salute!

今日も読んで頂きありがとうございます。
Grazie di aver letto il mio blog anche oggi.


皆様の応援に大変感謝しております。
Vi ringrazio tanto per il vostro incoraggiamento.
にほんブログ村 うさぎブログへ
にほんブログ村






スポンサーサイト

テーマ : うさぎ - ジャンル : ペット

トイレを新調

こんにちは!皆さんお元気ですか?
Ciao a tutti! Come state?

先週は雨が多くて肌寒かったりしましたが、今日はまた暑くなってきました。
La settimana scorsa ha piovuto molto e faceva freschino, ma oggi si sta alzando la temperatura.

私達人間は多忙ですが、うさぎ達は逆に静かな環境で過ごせているからか穏やかです。
Noi umani siamo molto impegnati ma invece i coniglietti sono sereni forse perché possono stare a casa tranquilla.

すっかり成長したうさぎ達、身体の大きさに合わせてへやんぽ用トイレを新調しました。
I coniglietti sono cresciuti, allora abbiamo preso un nuovo bagno per la passeggiata adatto al loro corpo.

以前はアイスクリームの容器を代用していました。
Utilizzavamo un contenitore di gelato una volta.

はい、ミモーザにモデルになってもらいましょう!
Ecco, facciamo fare da modella a Mimosa!

vecchiobagno.jpg

小さくておしりがはみ出すことがあったので、猫用トイレを購入。
Siccome era troppo piccolo a volte non c'entravano bene, così abbiamo comprato il bagno per i gatti.

nuovobagno.jpg

トイレが大きくなって、失敗率がかなり減りました!
Dopo che abbiamo preso questo bagno grande, sono diminuiti gli sbagli!

というわけで、有意義な投資となりました。
Così posso dire che è stato un investimento utile.

更新時々しか出来ていないのに、いつも遊びに来て頂きありがとうございます。
Nonostante stia aggiornando poche volte, grazie per la visita continua.


皆様の応援が大変励みになっております。 感謝しております。
Il vostro incoraggiamento è la mia grande forza. Vi ringrazio.
にほんブログ村 うさぎブログへ
にほんブログ村

テーマ : うさぎ - ジャンル : ペット

活用法それぞれ

3うさにはそれぞれ性格の違いがありますが、物の扱い方にもその違いが見られます。
I tre coniglietti hanno la differenza di carattere, ma questo si vede anche nel modo di utilizzare delle cose.

同時に同じ物を与えても、結果は全然違うんです。
Anche se gli diamo delle stesse cose nello stesso momento, i risultati sono diversi.

妹がプレゼントしてくれたうさぎ用の座布団を与えてみました。
Ho dato i materassi per i conigli che ci aveva regalato mia sorella.

そして約2週間後の状態です。
Questo è la situazione dopo 2 settimane.

まずはトビーアから。
Iniziamo a vedere da Tobia.

zabutontobia.jpg

まぁまぁ活用しています。
Lo sta utilizzando abbastanza.

そして、ミモーザは?!
E poi quello di Mimosa?!

zabutonmimosa.jpg

性格が出ていますね。
Si vede il suo carattere, vero?

zabuonmimosa02.jpg

そして、いちごです!
Ed adesso ecco Ichigo!

zabutonichigo.jpg

いちごらしいです…。
Si vede che è Ichigo...


今日も遊びに来て頂きありがとうございます。
Grazie per la visita anche oggi.



皆さんの応援にいつも感謝しています。
Ringrazio per il vostro incoraggiamento.
にほんブログ村 うさぎブログへ
にほんブログ村

テーマ : うさぎ - ジャンル : ペット

トビーアとかじり木

ミモーザと別居中なのでちょっと小さいケージに移住中のトビーアにお土産を買って来ました。
Abbiamo preso un pensierino per Tobia che attualmente sta in una gabbia piccola, perché l'abbiamo separato da Mimosa.

それは人参型のかじり木!
è un legno da rosicchiare a forma di carota!

さて、トビーアは気に入ってくれるでしょうか?
Chissà se piacerà a Tobia?

tobiakajirigi01.jpg

まずは臭いを嗅いでみました。
Intanto l'ha annusato.

うーん、本物の人参じゃないのよ…。
Eh, non è una vera carota...

tobiakajirigi02.jpg

そう、それが正しい使い方!
Ecco questo è il modo d'uso giusto!

tobiakajirigi03.jpg

お気に召した様なので、ケージに取り付けることにしましょう。
Mi sembra che gli piaccia, allora proviamo a attaccarlo alla gabbia.

tobiakajirigi04.jpg

はいはい、ここに取り付けましょうね。
Sì sì, lo installiamo qui eh.

喜んでくれたので私も嬉しいよ。
Mi fa piacere sapere che ti piaccia.

あれ?
Mah?

tobiakajirigi05.jpg

あぁ、やっぱり食べ物には負けるのね!
Ah, ecco come immaginavo il cibo è più forte eh!

今日も遊びに来て頂きありがとうございます。
Grazie per aver visitato il mio blog anche oggi.



それでも時々齧っているトビーアに一票を!
Votate per Tobia che ogni tanto lo rosicchia!
にほんブログ村 うさぎブログへ
にほんブログ村






テーマ : うさぎ - ジャンル : ペット

いちごとかじり木、その後…

先日、いちごにプレゼントしたおもちゃは…。
Il regalo che abbiamo fatto a Ichigo l'altro giorno era...

かじり木でした。
Un pezzo di legno da rosicchiare.

動画でも見られた通り、あまり喜んでもらえませんでした。
Come si vedeva nel filmato non ha gradito tantissimo.

齧った跡がちょっとあるので、実は密かに齧っている様ですが…。
Ho notato dei segni di rosicchio quindi credo che lo stia rosicchiando di nascosto...

お昼寝中のいちごを見てみたら、こんな感じでした。
Quando ho guardato Ichigo mentre stava facendo un pisolino era così.

ichigomakura.jpg


本来の使用法とは違うけれど、使ってくれているのでよしとしよう!
Il suo uso è diverso da quell'origine ma visto che lo sta usando diciamo che va bene!


今日もブログをお読み頂きありがとうございます。
Grazie per aver letto il mio blog anche oggi.

気に入って頂ければ↓ブログ村のアイコンをポチッとお願いします。 
皆さんの応援、いつも励みになっています、ありがとうございます。
Se vi piace il mio blog fate un click sul icone che trovate qui sotto, per favore!
Il vostro incoraggiamento è la mia forza, grazie.
にほんブログ村 うさぎブログへ
にほんブログ村

テーマ : うさぎ - ジャンル : ペット

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。