スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

先月の大イベント

皆様こんにちは!ご無沙汰しております!
Ciao a tutti! Da quanto tempo!

イタリアも寒くなりましたが、私もオットもうさぎ達も元気にしております。
Nonostante il freddo che è arrivato anche in Italia, io, mio marito e i coniglietti stiamo tutti bene.

忙しくて更新をさぼっておりましたが、今日は先日の大イベントの様子をお知らせします。
Visto che sono impegnata da un po' che non aggiornavo il blog, ma oggi vi annuncio un grande evento dello scorso mese.

さて、大イベントとは…。
Dunque il grande evento era...

妹の結婚式!
Il matrimonio di mia sorella!

matrimoniosorella01.jpg


もちろん、うさぎ達はお留守番でした。
Naturalmente i coniglietti stavano a casa ad aspettarci.

matrimoniosorella02.jpg

トビーアはびっくり顔!
Tobia sembra sorpreso!

ミモーザはマイペースに牧草を食べています。
MImosa sta mangiando il fieno tranquillamente.

matrimoniosorella03.jpg

うさぎ友達のいないいちごには結婚って分からないのかもしれませんね。
Ichigo che non ha neanche amico coniglio forse non capisce cosa sia il matrimonio.

妹よ末永く幸せに!
Cara sorella, sii felice per sempre!

今日も遊びに来て頂きありがとうございます。
Grazi per la vista anche oggi.



皆様の応援がとても励みになっています。 感謝しています。
Il vostro incoraggiamento è la mia forza. Vi ringrazio.
にほんブログ村 うさぎブログへ
にほんブログ村
スポンサーサイト

イースター2010

皆さん、ブォナ パスクア!(復活祭おめでとう!)
Buona Pasqua a tutti!

日本人にはあまり馴染みのない祝日ですが…。
è una festività che non è molto comune per i giapponesi...

復活祭にはうさぎのモチーフの物が増えて嬉しい気分になります。
A Pasqua si vedono tanti oggetti a forma di conigli e mi fanno sentire felice.

昨日は友人Mちゃんとご主人に嬉しいプレゼントをもらいました!
Ieri ho ricevuto un bel regalo dalla mia amica M-chan e suo marito!

Mちゃん&ご主人、どうもありがとう!
Grazie mille M-chan e marito!

pasquaconiglio.jpg

復活祭に頂く鳩の形をしたお菓子「コロンバ」とうさぎ型のチョコレートです!
Il dolce pasquale 'Colomba' e il cioccolato a forma di coniglio!

早速今日、コロンバを頂きました!
Oggi abbiamo già iniziato a mangiare la colomba!

でも、このチョコレートは食べるのが勿体ない!
Ma è peccato mangiare questo cioccolato!

なんと言っても、うさぎ型ですから!
Perché è a forma di coniglio!

コロンバにかかっていたリボンをうさぎに見せてみました。
Ho mostrato il nastro che era sulla colomba ai coniglietti.

pasquaconiglio02.jpg


ミモーザはピンクが似合います!
A Mimosa sta bene il colore rosa!

pasquaconiglio03.jpg

いちごは?
Ed Ichigo?

pasquaconiglio04.jpg

トビーアは無言で私を見つめています…。
Tobia mi sta fissando in silenzio...


今日も遊びに来て頂きありがとうございます。
Grazie di aver visitato il mio blog anche oggi.



皆様の応援がとても励みになっています。感謝しています。
Il vostro incoraggiamento è la mia grande forza. Vi ringrazio.
にほんブログ村 うさぎブログへ
にほんブログ村


テーマ : イタリア - ジャンル : 海外情報

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。